|
|
|
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Banned
Join Date: Nov 2005
Posts: 200
|
Hi chabon.
I'm just amused my the fact that so many people don't understand that "chabon dejate de jorobar" is a term of endearment. Useless cocksucker: dejate de jorobar Other cocksucker: dejense de jorobar tambien. Now, go to the dictionary and tell me if is it easy to translate literally what I told you above. You will watch that there is not bad words in it. To understand a coloquial language is not so easy chabon. Hasta la vista chabon. Talleryrand Quote:
|
|
|
|
|
|
|